Please enter your e-mail address. We will send your password immediately.

Meus queridos amigos! Hoje eu estou muito feliz, porque talvez alguns dos meus amigos não saibam, mas eu estou fazendo 80 anos. E eu não podia deixar de agradecer a todos, e a todos mesmos, de todo o mundo, de todo o canto, até da lua... que me desejaram saúde e felicidade. Eu agradeço de coração. Eu tenho certeza que se Deus me deu a oportunidade de estar aqui com vocês, é porque Deus nos ama. E por isso eu tenho que agradecer a vocês por tudo o que eu tenho recebido, por todo o carinho. Então, eu não poderia deixar neste momento, no dia do meu aniversário, de agradecer a todos vocês. Que eu não tenha esquecido aqui de nenhum. Nenhum, nenhum dos que sempre me desejaram saúde e felicidade. Muito obrigado por tudo. Muito obrigado a vocês e a Deus por tudo o que eu tenho recebido. // My dear friends! Today I'm very happy, and maybe some of my friends don't know, but I'm turning 80. And I can't help but thank each and every one of you, from all over the world, from every corner, even from the moon ... who wished me health and happiness. I thank you from the heart. I am sure that if God gave me the opportunity to be here with you, it is because God loves us. And for that I have to thank you, for all that I have received, for all the affection. So, I could not fail at this moment, on my birthday, to thank you all. I haven't forgotten any of you. Anyone who have ever wished me health and happiness. Thank you so much for everything. Thank you very much to you and to God for all that I have received.
Eu era apenas um garoto. Um garoto com um sonho. Quando vi meu pai chorar, pela derrota do Brasil na Copa do Mundo de 1950, eu prometi para o seu Dondinho que iria levar esse troféu para casa. Cheguei na Seleção com 16 anos, e com essa ideia fixa na cabeça. Representar o Brasil sempre foi minha obsessão. Em 1958, sofri uma lesão no joelho, mas mesmo assim, a possibilidade de não realizar o meu sonho doeria muito mais que este pequeno problema. Conseguimos, juntos, conquistar essa vitória inédita para o país. Eu tinha apenas 17 anos e 249 dias, quando pude ajudar com dois gols, na vitória por 5 a 2 contra a Suécia, em Estocolmo. Fui o jogador mais jovem a disputar uma final de Copa do Mundo. E foi nessa Copa do Mundo que a tal "camisa 10" mudou minha vida. Depois de 1958, ainda fui abençoado com mais três Copas do Mundo, e pude levantar o troféu mais duas vezes. A Seleção Brasileira me ensinou que sonhos nunca morrem e que perseverar é o segredo para se manter no topo. Obrigado, Brasil. Foi um prazer vestir essa camisa por tanto tempo. Deus foi bom para mim. 
// 

I was just a boy. A boy with a dream. When I saw my father cry, for the defeat of Brazil in the 1950 World Cup, I promised to Dondinho that I would take this trophy home. I joined the national team when I was 16, and with that idea fixed in my head. Representing Brazil has always been my obsession. In 1958, I suffered a knee injury, but even so, the possibility of not making my dream come true would hurt much more than this little problem. Together, we managed to achieve this unprecedented victory for Brazil. I was only 17 years old and 249 days old, when I was able to help with two goals, in the 5-2 victory against Sweden in Stockholm. I was the youngest player to play in a World Cup final. In fact, it was at this World Cup that the "shirt 10" changed my life. After 1958, I was still blessed with three more World Cups, and I was able to lift the trophy two more times. The Brazilian team taught me that dreams never die and that persevering is the secret to staying on top. Thanks Brazil. It was a pleasure to wear this shirt for so long. God was good to me. #Pele10x8
Eu marquei o meu primeiro gol pelo Santos quando eu tinha apenas 15 anos, em 1956. Vinte e um anos depois, eu joguei minha última partida, me aposentando do jogo que eu amo tanto, depois de marcar mais de 1.000 gols na minha carreira. Quando eu olho para trás, para todos esses gols, cada um tem um espaço especial no meu coração. E eu nunca vou me esquecer da sensação de marcar um “Golaço” e celebrar com meus colegas e torcedores. Agora, graças a EA Sports FIFA e ao FIFA Ultimate Team, eu tenho um novo time e uma nova geração de torcedores, que podem me ajudar a marcar gols para o meu aniversário! Obrigado, @easportsfifa, @easportsfifabrasil e @easportsfifalatam por incluírem “O Rei”, como um dos #ICON100 no #FIFA21. Que os jogos comecem! // I scored my first professional goal for Santos when I was just fifteen years old in 1956. Twenty one years later, I played in my final match, retiring from the game I love so much after scoring over 1,000 goals throughout my career. When I look back at all of those goals, each one holds a special place in my heart, and I will never forget the thrill of scoring a “Golazo” and celebrating with my teammates and fans. Now, thanks to EA Sports FIFA and FIFA Ultimate Team, I have a whole new team and generation of fans who can help me to score goals for my birthday! Thank you to @easportsfifa @easportsfifabrasil @easportsfifalatam for including “O Rei” as one of the #ICON100 in #FIFA21. Let the games commence! #Pele10x8